Home

Advertisement

Nov. 19th, 2009

  • 12:45 AM
Бездушный геЙ
очень очень жаль... :((

ich weiss nicht..

  • Nov. 11th, 2009 at 9:07 PM
Бездушный геЙ
я слабая.. слабая во всём..будь то отношения с другими или с собой.. будь то обещания с понедельника начать новую жизнь.. люди почти никогда не стремятся к общению со мной, по крайней мере те, кто мне очень интересен (я сейчас не про старых друзей :)), и наверно это от того, что я слишком активно проявляю свой инетерес, могу быть наверное навязчивой.. это со стороны оценить легче.. я не служу кому-то примером и не ворочаю умами людей, я не так уж много знаю и даже чем знаю пользоваться толком не могу.. я не знаю жизни, не знаю цену деньгам, не знаю, чего хочу от жизни и от будущего, не знаю, кем хотела бы стать и не знаю как завоевать интерес окружающих.. слишком много "не знаю", а вот знание где искать - не понятно..

aus forum :))

  • Oct. 22nd, 2009 at 5:22 PM
Бездушный геЙ
nicht fuer euch, eher fuer mich :)
[не для вас, а скорее для себя :)]

würde ich einen Besen fressen = что-то типа жрать веники, если что-то окажется верным.. по-русски я бы сказала "если бы [ну что-нибудь], то я японский лётчик" в таком вот ключе))

Ich bin nicht jemand, der das Haar in der Suppe sucht тоже прикольно сказано :)
unter die Haut gehen - пронизывать до костей, наверно оО
textlich gefallen dativ - нравиться с точки зрения текста очевидно)
auf der Suche nach dativ sein - ничего мудрёного,но решила отметить себе)
ich wasche meine Hände in Unschuld - умываю руки
durch dick und dünn gehen — идти напролом // о как) устойчивое выражение типа :)
das macht nichts aus — это ничего не значит

forum..

  • Oct. 21st, 2009 at 10:31 PM
Бездушный геЙ
ach mir ist's weh und traurig. habe heute mich an deutsche forum eingetragen. das ist ein hassliches Gefühl, wann du viele verscteht, aber solche woerter und satze kennst du nicht :( wann du denkst, dass du nie so sprechen wirst =\ verstehe ich doch viele, dass mir en bloc erfreut :)

[эх, мне так больно и грустно. сегодня зарегалась на немецком форуме. это мерзкое чувство, когда многое понимаешь, но таких слов и выражений не знаешь. когда думаешь, что никогда не сможешь так говорить :( но всё равно я многое поняла, и это в целом меня радует :)]

Haifish

  • Oct. 20th, 2009 at 5:56 PM
Бездушный геЙ
это привет из песни Haifish. причём в самой песне ни слова об акулах и прочей морской живности. это песня о них, о мире шоубизнеса, который их окружает, где, возможно, они кажутся кому-то акулами, но на самом деле и они не железные, им тоже бывает тяжело.. как-то так :)

Und der Haifish, der hat Tränen
Und die laufen vom Gesicht,
doch der Haifish lebt im Wasser,
so die Tränen sieht man nicht.
In der Tiefe ist es einsam
Und so manche Träne fließt
Und so kommt es, dass das Wasser
In den Meeren salzig ist.

[И акула умеет плакать
и слёзы катятся по лицу,
но акула живёт в воде
и её слезы нельзя увидеть
на глубине так одиноко
и текут слёзы
и поэтому вода в морях солёная]

meine liebe gruppe :)))

  • Oct. 19th, 2009 at 9:54 PM
Бездушный геЙ
was fuer ein schoenes Bild :)))
[что за прекрасная картинка :))]

Guten Morgen

  • Oct. 19th, 2009 at 7:58 PM
Бездушный геЙ
одно из связных по смыслу и довольно печальных стихотворений Тилля Линдеманна:

"Guten Morgen"
"Доброе утро"

Er stieg aus dem Bett
ging in den Badeort
sah sehr lange in den Spiegel
dann schnitt er sich auf
und legte sich unter einen Tisch zum Sterben

Er sei sagte das Madchen
viel zu alt fur sie

[Он встал с кровати
Пошёл в ванную
Долго смотрел на себя в зеркало
Затем вскрыл себе вены
И лёг умирать под стол

Девушка сказала,
Что он слишком стар для неё]

noch ein paar Gedichte

  • Oct. 17th, 2009 at 2:25 PM
Бездушный геЙ
"Madchen tot"
Da liegt sie nun
Steif wie ein Brett
Hat keine Koffer unterm Bett
Liegt so kalt am Waldesrand
Gemeuchelt durch die eigene Hand
Ihre Augen ohne Schein
Sie wird nie wieder siebzehn sein

[теперь она лежит там
Твёрдая как доска
Нет чемодана под кроватью // хз что он имеет ввиду :)
Лежит такая холодная на опушке
Убитая («в спину») своей же рукой
В глазах нет больше света
И её больше никогда не исполнится 17]

"Aberglaube"
Aus meinem Auge fallt ein Haar
ich wunsch mir was
sie waere tot
und nicht mehr da

[с моего глаза упала ресница
Я загадал желание,
Чтобы ты умерла
И больше не воскресла]

ein Gedicht

  • Oct. 16th, 2009 at 10:26 PM
Бездушный геЙ
"Kоmm ich kоch dir eine Suppе"
Kоmm ich kоch dir еinе Suppе
аus Wünschеn еinеr Sternenschnuppe
аus Küssеn und aus Schеnkеlschwеiβ
аus Tränеn untеrm Stеiβ
ich krümm dir jеdеs Häärchеn
wеrf mеinеn Аnkеr in dеin Mееrchеn
und tief in mеinem Sееlеnschrеin
kеrkеr ich dеin Bildnis еin
will еs in mеin Hеrzеn zеrrеn
еs tiеf in mеinеn Körpеr spеrrеn

[Приходи, я готовлю тебе суп
Из желаний падающей звёзды
Из поцелуев и из пота ляжек
Из слёз из-под ягодиц
Я приглажу тебе каждый волосок // хотя скорее "я тебя не трону и пальцем"
Кину свой якорь в твоё море (филейный кусок оО)
И глубоко в сундук своей души
Заточу твой портрет
Затащу его в своё сердце
Запру глубоко в своём теле]


Till Lindemann

Nachdichtung

  • Oct. 16th, 2009 at 9:00 PM
Бездушный геЙ
Hab' beschlossen die Gedichte von Till Lindemann zu uebersetzen. Es ist mehr nicht fuer euch, sondern fuer mich selbst :) denke, dass die Nachdichtung der Lieder und Gedichte eine undankbare Sache ist, aber dennoch moechte ich probieren :)

etwas spaeter::

In facto ergebt sich ein Unsinn %) aber hab' ich zwar probiert :)

[Решила переводить стихи Тилля Линдеманна. Даже больше не для вас, а для себя. думаю, что перевод стихов и песен - вещь неблагодарная, но я всё же хочу попробовать.

чуть позже::

на самом деле получается чушь :)) но я хотя бы попробовала :))]

Till Lindemann

  • Oct. 16th, 2009 at 8:19 PM
Бездушный геЙ
Till Lindemann ist doch ein geniale Dichter unserer Zeit! Seine Gedichte sind recht schoen!



[Тилль Линдеманн всё же гениальный поэт нашего времени! Его стихи в самом деле прекрасны!]

Familienstreiten

  • Oct. 16th, 2009 at 7:34 PM
Бездушный геЙ
Es ist doch oft zu kompliziert, wann dein Leben unangenehme Geschenke schenkt. Die Familienstreiten zu ertragen oft recht schwer. Wann du siehst, dass deine liebe Leute streiten,ist es schwer, weil, eigentlich, kannst du nichts machen. Welcher Seite moechtest du halten, ist es ganz egal, weil die beide Streiteteilnehmern deine nahe Leute sind.

[Часто бывает слишком сложно, когда жизнь дарит тебе неприятные подарки. Семейные ссоры часто сложно выносить. Когда ты видишь, что твои любимые люди ссорятся, это тяжело, потому что, на самом-то деле, ты ничего не можешь поделать. Не важно, какую сторону ты хотел бы занять, тк оба ссорящихся это твои родные люди.


блин! сложно перевести даже свою писанину на нормальный русский язык %) чего говорить о стихах и песнях!]

Frühling in Paris

  • Oct. 14th, 2009 at 5:18 PM
Бездушный геЙ
Frühling in Paris .. просто не могу описать своих эмоций от этой песни..невероятно красивая песня, какое звучание, всё просто идеально.. голос, музыка, манера.. на припеве хочется умереть, как он поёт это!!!!!! это просто не передать!!!


pussy не давала уснуть утром по дороге в универ, за что ей моё большое-пребольшое спасибо!!!

das Vergangenheit

  • Oct. 11th, 2009 at 11:26 PM
Бездушный геЙ
Warum kann meine Vergangenheit mein Bewußtsein nicht verlassen?

Es ist manchmal ziemlich schwer..

Rammstein und Theater :)

  • Oct. 11th, 2009 at 6:11 PM
Бездушный геЙ
Eben habe ich meine Freundin begleiten. Es ist jetzt so langweilig und trautig. Ich muss einen Artikel uebersetzen, aber ich hab keine laune dafuer :( statt das uebersetze ich Lieder von "rammstein" :) Es ist doch interessanter, als einen wirtschaftlichen Artikel zu uebersetzen:))

Gestern war ich im Theater, das heisst "Satirikon". Habe einen Schauspiel geschaut. Das Schauspiel heisst "Смешные деньги". Regisseur ist Konstantin Raykin. Dieses Lustspiel ist mir nicht gefallen. Zu viel Laerm, Farbe, Hin- und Herlaufen...
Der Inhalt ist so: ein Mann hat in die U-Bahn seinen Koffer mit anderem verwechselt. Wann er zu Hause gekommen ist, hat er im Koffer viele viele Geld gefunden. Und hier beginnt Wirrwarr mit seinen Freunde, Polizisten, Mafia und anderen. Es waere alles :)

[только что проводила свою подругу. теперь всё скучно и грустно. нужно переводить статью, но у меня нет никакого настроения для этого. вместо этого я перевожу песни раммштайна. это всё же интереснееЮ чем экономическая статья :))

Вчера юыла в театре, он называется "Сатирикон". смотрела спектакль, который называется "Смешные деньги". Режиссёр - Константин Райкин. Комедия мне не понравилась. Слишком много шума, цвета, бесполезной беготни туда-сюда..
Сюжет таков: некий человек перепутал в метро свой чемоданчик в другим. Прийдя домой он нашёл в этом чемодане много-много денег. и тут начинается суматоха с его друзьями, полицейскими, мафией и прочими. вот и всё :)]

mutter

  • Oct. 8th, 2009 at 10:14 PM
Бездушный геЙ
Vielleich habe ich eben ein Fahrrad erfunden, aber ich glaube, dass Rammstein's Lied "mutter" dem abort gewidmet ist!

[Возможно я только что изобрела велосипед, но я думаю, что песня раммштайн mutter посвящена аборту]

meine melanholische laune

  • Oct. 8th, 2009 at 6:51 PM
Бездушный геЙ
heute regnet es und mir ist es so traurig :( eine mеlanholische laune habe ich. in der hauptsache ist es so, weil meine Nachhilfelehrerpraxis zeitweilig beendet hat. denke, dass es so ist, weil ich meine erste stunde nicht gut gegeben habe. na gut, ich habe noch eine hoffnung, dass alles noch voran ist, denke, alles muss noch gut sein :)

[сегодня дождливо и мне хреново. минорное настроение посетило меня. в основном потому, что моя репетиторская практика на время прекратилась. думаю это потому, что своё первое занятие я провела не очень-то хорошо. но всё же я надеюсь, что всё ещё будет ок :)]

deutsch

  • Oct. 8th, 2009 at 6:41 PM
Бездушный геЙ
Um das Niveau meines Deutschen zu erhoehen, habe ich beschlossen, mein blog in der deutschen sprache zu fueren :) ich werde die uebersetzung anfueren, damit sie, meine lieben freunde, meine eitraege verstehen zu koennen :)

[чтобы повысить уровень моего немецкого, я решила вести блог на немецком. я буду представлять перевод, чтобы вы, мои дорогие френды, могли понимать мои записи :))]

rammstein и другие мысли :)

  • Oct. 7th, 2009 at 11:31 PM
Бездушный геЙ
скачала всю дискографию rammstein, некоторые песни по-преднему норовят выдавить слезу .. эх молодцы они, что бы о них не говорили и какими бы попсятниками не называли, тексты у них не отнимешь и тексты эти иной раз пробирают до костей..

кстати, интересный момент наблюдаю когда пытаюсь по-русски пересказать текст любой иностранной песни. факт в том, что они ппц какие корявые получаются! и не потому, что у меня с русским плохо (хотя и это тоже, чего греха таить :)), а просто потому, что любая песня прекрасна именно на том языке на котором написана, именно тот язык передаёт её настроение, иной раз офигиваешь, насколько метко и красиво сказано, кажется по-русски так не скажешь! но, конечно, русский тоже велик, спору нет, и наш язык даст форы любому другому, но сейчас я не об этом :)))

Latest Month

November 2009
S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930